DANGERS POUR ISRAEL D'UN ETAT PALESTINIEN
Le nouveau ghetto le long de Tel-Aviv :
Cliquez sur Bien Comprendre
=================
DECOUVERTE HISTORIQUE UNIQUE
UN PAPYRUS DE L'AN 74 TEMOIGNE
“Nous
sommes en présence d’un témoignage rare de la présence du peuple
d’Israël sur sa terre il y a2000 ans avant qu’il ne soit
dispersé pour l'exil jusqu’à sa rédemption avec la création de
l’Etat d’Israël”.
Amir Ganor, directeur à l’Autorité Nationale des Antiquités d’Israël. Retour au Yerouchalmi N°90 cliquez sur Yer 90 .GRAND SCOOP (6/5/09) Vient d'être découvert un papyrus vieux de 2000 ans ultra rare trouvé dans la région de Sion. Il serait écrit en hébreu tres ancien et/ou araméen datant de la période du Second Temple. Le document mentionne l'année 74, 4 ans après la destruction du Temple "de la destruction d'Israël". C'est la 1ère fois
qu’un document fait référence à la destruction du Royaume
d’Israël au début de l’ère chrétienne par l’Empire romain. Contredisant les inepties de Shlomo Sand et consorts et prouvant la grandeur d'Israël à cette époque. Source cliquez sur http://www.antiquities.org.il/about_eng.asp?Modul_id=14Rome ex-vainqueur de JérusalemVoici le texte original du très sérieux Département des Antiquités Israéliennes. La traduction partielle en français suit l'anglaisRARE : un papyrus hébreu de 2000 ans
saisi dans une opération spéciale
UNICITE HISTORIQUE ABSOLUE
According to Amir Ganor, director at the Israel Antiquities Authority,
“this document is very important from the standpoint of historical and
national research.
Until now almost no historic documents
from this period have been discovered in archaeological
excavations. A historic document that can be definitely dated based on
a
reference to a historical event such as the ‘destruction of Israel’
has never been discovered.
Much can be learned from this document about
the names of people, their surnames names and the locations of
settlements in Israel during this period. From an initial reading it
seems that this document deals with the property of Miriam Bat Ya‘aqov,
who was apparently a widow. The deciphering of the entire document by
expert epigraphers and historians may shed light on how the people of
the period managed their affairs and supplement our knowledge about
their way of life.
What we have is
rare historic evidence about
the Jewish people in their country from more than 2000 years,
during the days following the destruction which sent the people of
Israel into exile for a long time – until the creation of Israel”.
CONTEXTE
This document thought to be an ancient text
written on papyrus was seized May 6th 2009 in an operation of the Intelligence Office of the Zion Region and the the Border Police in Jerusalem, in cooperation with the Archaeological Staff Office.
The document is written in
ancient Hebrew script, which is characteristic of the Second Temple period and the first and second centuries CE. This style of the writing is primarily known from the Dead Sea scrolls and various inscriptions that occur on ossuaries and coffins. The document itself is written on papyrus. The papyrus is incomplete and was in all likelihood rolled up. It is apparent that pieces of it crumbled mainly along its bottom part. The holes along the left part of the document probably attest to the damage that was caused to it over time. The document measures 15 x 15 centimeters.
CONTENU DU PARCHEMIN Fifteen lines of Hebrew text, written from right to left and one below the other, can be discerned in the document. In the upper line of the text one can read the sentence
“Year 4 to the destruction of Israel”. This is likely to be the year 74 CE – in the event the author of the document is referring to the year when the 2nd Temple was destroyed during the Great Revolt. Another possibility is the year 139 – in the event she is referring to the rural settlement in Judah devastated at the end of the Bar Kokhba Revolt.
The name of a woman, “Miriam Barat Ya‘aqov”, is also legible in the document followed by a name that is likely to be that of the settlement where she resided: Misalev. This is probably the settlement Salabim. Miriam Bat Ya‘aqov is a common name in the this period. Also mentioned in the document are the names of other people and families, the names of a number of ancient settlements from the Second Temple period and legal wording which deals with the property of a widow and her relinquishment of it.
COMPLEMENTS D'ENQUETE
Ganor adds “Based on the epigraphic style, the material the document is written on, the state of preservation and the text, with a historic date that can be deciphered,
we're dealing with a document that appears to be ancient as defined by the Antiquities Law. Since this object was not discovered in a real archaeological excavation, it still must undergo laboratory analyses in order to negate the possibility it is a modern forgery”.
===================================
Traduction de l'Ambassade d'Israël
(partielle)
UNICITE HISTORIQUE ABSOLUE Amir Ganor a
déclaré que cette
découverte revêtait une importance nationale,
scientifique et historique. Il s’agit en effet de la
première fois
qu’un document fait expressément référence à la destruction du Royaume
d’Israël au début de l’ère chrétienne par l’Empire romain. « Nous
sommes en présence d’un
témoignage rare de la
présence du peuple
d’Israël sur sa terre il y a deux mille ans avant qu’il ne soit
dispersé pour un long exil jusqu’à sa rédemption avec la création de
l’Etat d’Israël ».
CONTEXTE
Il s’agit d’un document très ancien, écrit sur un parchemin de type
papyrus, en caractères hébraïques antiques propres à l’époque du Second
Temple. Ce style très caractéristique d’hébreu primitif a été
identifié principalement sur les Manuscrits de la mer Morte. Le
papyrus n’est pas entier. Il a sans doute été roulé pendant de très
longues années et conservé dans des conditions inadéquates ce qui a
entraîné l’érosion de sa partie extérieure. La partie qui a été sauvée
est d’une dimension de 15 sur 15 cm.
CONTENU DU PARCHEMIN Le texte qui en résulte
est composé d’une quinzaine de lignes, écrites de droite à gauche. La
première ligne est particulièrement claire. On peut y décrypter
l’inscription suivante : «l’an 4 après la destruction de la Maison
d’Israël». Cette référence permet de supposer
qu’il s’agit sans doute
de l’an 74 de notre ère si l’auteur de ces lignes évoquait la
destruction du Second Temple de Jérusalem par Titus en 70.
Une autre éventualité serait que la référence soit celle de
l’écrasement de la Révolte de Bar Kohba dans le désert de Judée, à
Massada quelques années plus tard, en l’an 135, ce qui daterait ce
papyrus de l’an 139.
On peut par la suite déceler le nom d’une femme,
Myriam fille de Jacob ainsi que le nom Massalav, qui semble être le nom
de son lieu de résidence. Il s’agit sans doute de la localité antique
de Salavim. D’autres noms propres – prénoms et noms de famille
apparaissent par la suite dans ce manuscrit qui semble être un document
juridique traitant de la renonciation d’une veuve sur certains de ses
biens.